Did you mean: warring warning wearing wring wiring warnings ?
热 | rè | to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent |
温暖 | wēn nuǎn | warm |
热烈 | rè liè | enthusiastic / ardent / warm |
暖和 | nuǎn huo | warm / nice and warm |
暖气 | nuǎn qì | central heating / heater / warm air |
暖 | nuǎn | warm / to warm |
暖 | nuǎn | variant of 暖[nuan3], warm |
温馨 | wēn xīn | comfort / soft and fragrant / warm |
烤 | kǎo | to roast; to grill; to broil; to bake; to toast (bread) / to warm oneself by a fire |
筛 | shāi | (bound form) a sieve / to sieve; to sift; to filter / to eliminate through selection / to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water) / to pour (wine or tea) / (dialect) to strike (a gong) |
取暖 | qǔ nuǎn | to warm oneself (by a fire, heater etc) |
保暖 | bǎo nuǎn | to keep warm |
熏 | xūn | fragrance / warm / to educate / variant of 熏[xun1] / to smoke / to fumigate |
晒太阳 | shài tài yáng | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc) / to put sth in the sun (e.g. to dry it) |
暖烘烘 | nuǎn hōng hōng | nice and warm / cozy / heartwarming |
和煦 | hé xù | warm / genial |
热身 | rè shēn | to warm up (sports) / (fig.) to prepare / to get in condition |
全球暖化 | quán qiú nuǎn huà | global warming (Taiwan and Hong Kong usage) / written 全球變暖|全球变暖 in PRC |
烤火 | kǎo huǒ | to warm oneself at a fire |
诚邀 | chéng yāo | we warmly invite (you to participate, attend, collaborate etc) |
熹 | xī | bright / warm |
热络 | rè luò | intimate / friendly / warm / active / lively (interaction, participation etc) |
制热 | zhì rè | to produce heat (to warm up a room etc) |
煦 | xù | balmy / nicely warm / cozy / Taiwan pr. [xu3] |
暖风 | nuǎn fēng | warm breeze |