Did you mean: warring warning wearing wring wiring warnings ?
| 热 | rè | to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent |
| 热烈 | rè liè | enthusiastic / ardent / warm |
| 暖和 | nuǎn huo | warm / nice and warm |
| 温暖 | wēn nuǎn | warm |
| 暖 | nuǎn | warm / to warm |
| 燥热 | zào rè | uncomfortably hot and dry; stiflingly hot; (of the body) flushed and feverishly warm; (fig.) agitated; restless; irritable; (TCM) dry-heat |
| 晒太阳 | shài tài yáng | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc) / to put sth in the sun (e.g. to dry it) |
| 暖气 | nuǎn qì | central heating / heater / warm air |
| 世界变暖 | shì jiè biàn nuǎn | global warming |
| 保暖 | bǎo nuǎn | to keep warm |
| 热情款待 | rè qíng kuǎn dài | to provide warm hospitality |
| 全球变暖 | quán qiú biàn nuǎn | global warming (PRC usage) / written 全球暖化 in Taiwan |
| 取暖 | qǔ nuǎn | to warm oneself (by a fire, heater etc) |
| 融融 | róng róng | in harmony / happy / warm relations |
| 温馨 | wēn xīn | comfort / soft and fragrant / warm |
| 制热 | zhì rè | to produce heat (to warm up a room etc) |
| 烤 | kǎo | to roast; to grill; to broil; to bake; to toast (bread) / to warm oneself by a fire |
| 暖锋 | nuǎn fēng | warm front (meteorology) |
| 傲娇 | ào jiāo | (coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere") |
| 全球气候变暖 | quán qiú qì hòu biàn nuǎn | global warming |
| 变暖 | biàn nuǎn | to become warm |
| 暖烘烘 | nuǎn hōng hōng | nice and warm / cozy / heartwarming |
| 全球气候升温 | quán qiú qì hòu shēng wēn | global warming |
| 全球暖化 | quán qiú nuǎn huà | global warming (Taiwan and Hong Kong usage) / written 全球變暖|全球变暖 in PRC |
| 温酒 | wēn jiǔ | to warm up wine / wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3] |