English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: to hunt to wind to taunt to haunt to hint to hand to mint ?

愿意 yuàn to wish / to want / ready / willing (to do sth)
yào to want; to need; to ask for / will; shall; about to / need to; should / if (same as 要是[yao4 shi5]) / (bound form) important
需要 yào to need; to want; to demand; to require / needs
xiǎng to think (about) / to think of; to devise / to think (that); to believe (that) / to desire; to want (to) / to miss (feel wistful about the absence of)
不服 not to accept sth / to want to have sth overruled or changed / to refuse to obey or comply / to refuse to accept as final / to remain unconvinced by / not to give in to
对了 duì le Correct! / Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention) / Oh, by the way, ...
通缉 tōng to order the arrest of sb as criminal / to list as wanted
to require / to need / to want / necessity / need
一手交钱,一手交货 shǒu jiāo qián , shǒu jiāo huò lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom) / fig. to pay for what you want in cash / simple and direct transaction
好色 hào to want sex / given to lust / lecherous / lascivious / horny
干货 gān huò dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone) / (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3 fen4])
不甘后人 gān hòu rén (idiom) not want to be outdone / not content to lag behind
痛不欲生 tòng shēng to be so in pain as to not want to live / to be so grieved as to wish one were dead
姜太公钓鱼,愿者上钩 Jiāng tài gōng diào , yuàn zhě shàng gōu Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
不甘人后 gān rén hòu (idiom) not want to be outdone / not content to lag behind
想要 xiǎng yào to want to / to feel like / to fancy / to care for sb / desirous of
放任自流 fàng rèn liú to let sb do whatever they want / to indulge / to give free reins to / to let things slide / to drift aimlessly / laissez-faire
己所不欲,勿施于人 suǒ , shī rén What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects) / Do as you would be done by. / Do not do to others what you would not have them do to you.
欲罢不能 néng want to stop but can't (idiom) / to be unable to stop oneself / to feel an urge to continue
逆耳之言 ěr zhī yán speech that grates on the ear (idiom); bitter truths / home truths (that one does not want to hear)
不以词害志 hài zhì don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
贪玩 tān wán to only want to have a good time / to just want to have fun, and to shy away from self-discipline
不以辞害志 hài zhì don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
呼牛作马 niú zuò to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it / Insult me if you want, I don't care what you call me.
心有余,力不足 xīn yǒu , The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects). / I really want to do it, but don't have the resources. / The spirit is willing but the flesh is weak.


<< back to the home page