Did you mean: to weigh to dig to wish to sag to sough too high ?
叹气 | tàn qì | to sigh / to heave a sigh |
感叹 | gǎn tàn | to sigh (with feeling) / to lament |
感慨 | gǎn kǎi | to sigh with sorrow, regret etc / rueful / deeply moved |
唉声叹气 | āi shēng tàn qì | sighing voice, wailing breath (idiom) / to heave deep sighs / to sigh in despair |
慨叹 | kǎi tàn | to sigh with regret / lament |
叹 | tàn | to sigh / to exclaim |
叹息 | tàn xī | to sigh; to gasp (in admiration) |
唉 | āi | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!) / to sigh |
哀叹 | āi tàn | to sigh / to lament / to bewail |
惋 | wǎn | to sigh in regret or pity / Taiwan pr. [wan4] |
慨 | kǎi | indignant / generous / to sigh (with emotion) |
欸 | ǎi | (Tw) (literary) to rebuke loudly / (Tw) (literary) to sigh / used in 欸乃[ai3nai3] |
诶 | xī | sigh (to express regret) |
悲叹 | bēi tàn | to bewail / to sigh mournfully / to lament |
悲叹 | bēi tàn | to bewail / to sigh mournfully / to lament |
风声鹤唳 | fēng shēng hè lì | lit. wind sighing and crane calling (idiom) / fig. to panic at the slightest move / to be jittery |
喟 | kuì | to sigh |
唏嘘 | xī xū | (onom.) to sigh / to sob |
慨 | kǎi | old variant of 慨[kai3] / to sigh (with emotion) |
咨嗟 | zī jiē | (literary) to sigh; to heave a sigh / (literary) to gasp in admiration |
舒气 | shū qì | to heave a sigh of relief / to get one's breath back / to vent one's spleen |
感遇 | gǎn yù | gratitude for good treatment / to sigh / to lament |
付之一叹 | fù zhī yī tàn | to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case |
付之一叹 | fù zhī yī tàn | to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case |
叹口气 | tàn kǒu qì | to sigh |