English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: to set touched to stew tossed to shade to shut toasted to shit ?

diào to fall / to drop / to lag behind / to lose / to go missing / to reduce / fall (in prices) / to lose (value, weight etc) / to wag / to swing / to turn / to change / to exchange / to swap / to show off / to shed (hair) / (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
tuō to shed / to take off / to escape / to get away from
to sprinkle / to spray / to spill / to shed
搭建 jiàn to build (esp. with simple materials) / to knock together (a temporary shed) / to rig up
流血 liú xuè to bleed / to shed blood
流泪 liú lèi to shed tears
tǎng to drip / to trickle / to shed (tears)
潸然泪下 shān rán lèi xià to shed silent tears (idiom)
金蝉脱壳 jīn chán tuō qiào lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell / a crafty escape plan
涕泣 to weep / to shed tears
落泪 luò lèi to shed tears / to weep
断尾 duàn wěi (zoology) (of a lizard etc) to shed its tail; to autotomize its tail / (animal husbandry) to cut the tail short; to dock the tail
挥洒 huī to sprinkle / to shed (tears, blood etc) / fig. free, unconstrained / to write in a free style
掉泪 diào lèi to shed tears
脱胎换骨 tuō tāi huàn to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist / to turn over a new leaf / fig. to change wholly / to create from other material (story, artwork etc)
tuì to take off (clothes); to shed (feathers) / (of color) to fade / (fig.) (of emotions, awareness etc) to fade / Taiwan pr. [tun4]
脱胎 tuō tāi to be born / (fig.) to develop out of sth else (of ideas, stories, political systems etc) / (fig.) to shed one's body (to be reborn) / bodiless (e.g. lacquerware)
搭盖 gài to build (esp. with simple materials) / to knock together (a temporary shed) / to rig up
脱羽 tuō to shed feathers / to molt (of birds)
脱掉 tuō diào to remove / to take off / to strip off / to discard / to shed / to come off / to fall off
挥泪 huī lèi to shed tears / to be all in tears
感激涕零 gǎn líng to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears
苦海无边,回头是岸 hǎi biān , huí tóu shì àn The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering. / Repent and ye shall be saved!
褪去 tuì to take off (one's clothes) / (fig.) to shed (one's former image etc) / (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside / also pr. [tun4 qu4]
抹泪 lèi to wipe away tears / (fig.) to shed tears


<< back to the home page