Did you mean: to set touched to stew tossed to shade to shut toasted to shit ?
掉 | diào | to fall / to drop / to lag behind / to lose / to go missing / to reduce / fall (in prices) / to lose (value, weight etc) / to wag / to swing / to turn / to change / to exchange / to swap / to show off / to shed (hair) / (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) |
脱 | tuō | to shed / to take off / to escape / to get away from |
洒 | sǎ | to sprinkle / to spray / to spill / to shed |
搭建 | dā jiàn | to build (esp. with simple materials) / to knock together (a temporary shed) / to rig up |
流血 | liú xuè | to bleed / to shed blood |
淌 | tǎng | to drip / to trickle / to shed (tears) |
流泪 | liú lèi | to shed tears |
褪 | tuì | to take off (clothes); to shed (feathers) / (of color) to fade / (fig.) (of emotions, awareness etc) to fade / Taiwan pr. [tun4] |
落泪 | luò lèi | to shed tears / to weep |
金蝉脱壳 | jīn chán tuō qiào | lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell / a crafty escape plan |
挥洒 | huī sǎ | to sprinkle / to shed (tears, blood etc) / fig. free, unconstrained / to write in a free style |
褪去 | tuì qù | to take off (one's clothes) / (fig.) to shed (one's former image etc) / (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside / also pr. [tun4 qu4] |
脱胎换骨 | tuō tāi huàn gǔ | to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist / to turn over a new leaf / fig. to change wholly / to create from other material (story, artwork etc) |
脱胎 | tuō tāi | to be born / (fig.) to develop out of sth else (of ideas, stories, political systems etc) / (fig.) to shed one's body (to be reborn) / bodiless (e.g. lacquerware) |
脱掉 | tuō diào | to remove / to take off / to strip off / to discard / to shed / to come off / to fall off |
垂泪 | chuí lèi | to shed tears |
潸然泪下 | shān rán lèi xià | to shed silent tears (idiom) |
掉泪 | diào lèi | to shed tears |
挥泪 | huī lèi | to shed tears / to be all in tears |
感激涕零 | gǎn jī tì líng | to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears |
声泪俱下 | shēng lèi jù xià | to shed tears while recounting sth / speaking in a tearful voice |
苦海无边,回头是岸 | kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn | The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering. / Repent and ye shall be saved! |
涕零 | tì líng | to shed tears / to weep |
涕泣 | tì qì | to weep / to shed tears |
脱羽 | tuō yǔ | to shed feathers / to molt (of birds) |