Did you mean: to shine to scheme to scam to chime ?
| 好意思 | hǎo yì si | to have the nerve / what a cheek! / to feel no shame / to overcome the shame / (is it) proper? (rhetorical question) |
| 羞辱 | xiū rǔ | to humiliate / to shame / humiliation / indignity |
| 不要脸 | bù yào liǎn | to have no sense of shame; shameless |
| 抹黑 | mǒ hēi | to discredit / to defame / to smear sb's name / to bring shame upon (oneself or one's family etc) / to blacken (e.g. commando's face for camouflage) / to black out or obliterate (e.g. censored words) |
| 不知羞耻 | bù zhī xiū chǐ | to have no sense of shame / brazen |
| 抹灰 | mǒ huī | to plaster / to render (a wall) / (fig.) to bring shame on / also pr. [mo4 hui1] |
| 恬不知耻 | tián bù zhī chǐ | to have no sense of shame |
| 感愧 | gǎn kuì | to feel gratitude mixed with shame |
| 蒙羞 | méng xiū | to be shamed / to be humiliated |
| 脸红 | liǎn hóng | to blush / to redden (with shame, indignation etc) |
| 往脸上抹黑 | wǎng liǎn shàng mǒ hēi | to bring shame to / to smear / to disgrace |
| 悔恨交加 | huǐ hèn jiāo jiā | to feel remorse and shame (idiom) |
| 羞脸 | xiū liǎn | to blush with shame |
| 死不要脸 | sǐ bù yào liǎn | to know no shame / to be totally shameless |
| 无颜见江东父老 | wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo | (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) |
| 徒呼负负 | tú hū fù fù | to feel powerless and full of shame (idiom) |
| 荣辱观 | róng rǔ guān | precepts regarding what is honorable and what is shameful (in particular, refers to the Socialist Concepts on Honors and Disgraces, PRC official moral principles promulgated from 2006) / abbr. for 社會主義榮辱觀|社会主义荣辱观 / also known as the Eight Honors and Eight Shames 八榮八恥|八荣八耻[Ba1 Rong2 Ba1 Chi3] |
| 知耻 | zhī chǐ | to have a sense of shame |
| 要脸 | yào liǎn | (coll.) to have a sense of shame |
| 含垢忍辱 | hán gòu rěn rǔ | (idiom) to bear shame and humiliation |
| 汗颜 | hàn yán | to blush with shame (literary) |
| 识羞 | shí xiū | to know shame / to feel shame (often with a negative, shameless) |
| 没脸 | méi liǎn | ashamed / embarrassed / not having the face (to meet people) / not daring (out of shame) |
| 忝 | tiǎn | to shame |
| 臊 | sào | shame / bashfulness / to shame / to humiliate |