Did you mean: to run to drown ?
化解 | huà jiě | to dissolve / to resolve (contradictions) / to dispel (doubts) / to iron out (difficulties) / to defuse (conflicts) / to neutralize (fears) |
烫 | tàng | to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot |
鞭 | biān | whip or lash / to flog / to whip / conductor's baton / segmented iron weapon (old) / penis (of animal, served as food) |
回火 | huí huǒ | to temper (iron) / to flare back / flareback (in a gas burner) / (of an engine) to backfire |
铁血 | tiě xuè | iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict / (of a person) iron-willed and ready to die |
熨烫 | yùn tàng | to iron (clothes) |
烙 | lào | to brand / to iron / to bake (in a pan) |
熨 | yùn | an iron / to iron |
乘势 | chéng shì | to seize the opportunity / to strike while the iron is hot |
趁热打铁 | chèn rè dǎ tiě | to strike while the iron is hot |
斩钉截铁 | zhǎn dīng - jié tiě | lit. to chop the nail and slice the iron (idiom) / fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical |
铁幕 | Tiě mù | Iron Curtain (1945-1991) (In Taiwan, the word was used to refer to both the Iron Curtain and the Bamboo Curtain.) |
踏破铁鞋 | tà pò tiě xié | lit. to wear out one's iron shoes (idiom) / fig. to search high and low |
锩 | juàn | to bend iron |
磨杵成针 | mó chǔ chéng zhēn | to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task / to study diligently |
钑 | sà | (literary) small halberd with an iron handle, used as a weapon or agricultural tool / (literary) to inlay / Taiwan pr. [se4] |
烫衣 | tàng yī | to iron (clothes) |
撸铁 | lū tiě | (coll.) to pump iron / to work out |
㶸 | xié | (precise meaning unknown, relates to iron) / variant of 協|协[xie2] |
举铁 | jǔ tiě | (coll.) to pump iron |
烫平 | tàng píng | to press (clothes) / to iron out (wrinkles) |
只要功夫深,铁杵磨成针 | zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn | If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle. / cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task / to study diligently |
恨铁不成钢 | hèn tiě bù chéng gāng | lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom) / fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations |
铁帽子王 | tiě mào zi wáng | iron-cap prince in the Qing dynasty whose title can be passed on to subsequent generations without alteration |
铁血宰相 | Tiě xuè zǎi xiàng | Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, minister-president of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |