Did you mean: to run to trim to ram to dream to arm ?
鼓 | gǔ | drum / CL:通[tong4],面[mian4] / to drum / to strike / to rouse / to bulge / to swell |
招揽 | zhāo lǎn | to attract (customers); to drum up (trade) |
敲边鼓 | qiāo biān gǔ | to back sb up / to support sb in an argument / (lit. to beat nearby drum) |
敲打 | qiāo dǎ | to beat sb / to beat (a drum) |
打鼓 | dǎ gǔ | to beat a drum / to play a drum / (fig.) to feel nervous |
紧锣密鼓 | jǐn luó - mì gǔ | lit. urgent beating of gongs and drums (idiom) / fig. to urgently prepare for an upcoming event |
拨浪鼓 | bō lang gǔ | rattle drum; pellet drum – a hand drum with two pellets attached to strings on either side, mounted on a rod that is twirled to make the pellets strike the drum (used in ritual music, as a children's toy or as a street vendor's noisemaker) |
兜揽 | dōu lǎn | to canvas (for customers) / to solicit / to advertise / to drum up / sales pitch / to take on (a task) |
重整旗鼓 | chóng zhěng qí gǔ | lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback / to prepare for new initiatives / to attempt a comeback |
打退堂鼓 | dǎ tuì táng gǔ | lit. to beat the return drum (idiom) / fig. to give up / to turn tail |
鼓噪 | gǔ zào | (in ancient times) to beat the drums and yell (at the moment of launching into battle) / to create a clamor; to make a din; to kick up a fuss about |
偃旗息鼓 | yǎn qí xī gǔ | lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease / to give in |
晨钟暮鼓 | chén zhōng mù gǔ | lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress |
闹场 | nào chǎng | gongs and drums overture to a Chinese opera / to create a disturbance |
鼓盆 | gǔ pén | lit. to drum on a bowl / refers to Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] grieving for his lost wife / fig. grief for a lost wife |
鼓盆之戚 | gǔ pén zhī qī | drumming on a bowl in grief (idiom, refers to Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] grieving for his lost wife) / fig. grief for a lost wife |
打拍 | dǎ pāi | to beat time; to mark rhythm on drum or clapper boards |
擂鼓鸣金 | léi gǔ míng jīn | to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat / to egg people on or to call them back |
击鼓鸣金 | jī gǔ míng jīn | to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat / to egg people on or to call them back |
嚝 | hōng | to sigh / sound of a drum |
擂 | léi | to pound (with a mortar and pestle); to hit (a person); to beat (a drum); to bang on (a door) / (dialect) to scold |
当面锣,对面鼓 | dāng miàn luó , duì miàn gǔ | lit. gong facing gong, drum opposite drum (idiom) / fig. to come together to thrash out the issue face to face |
羯鼓催花 | jié gǔ cuī huā | drumming to make apricots flower, cf joke by Tang Emperor Xuanzhong 唐玄宗, playing the drum in apricot blossom |