Did you mean: to take to use to ask to go to see to sue to ease to gaze ?
字 | zì | letter / symbol / character / word / CL:個|个[ge4] / courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China |
行 | háng | (bound form) row; line / (bound form) line of business; trade; profession / (bound form) commercial firm / (bound form) to rank (first, second etc) among one's siblings (by age) / (in data tables) row; (Tw) column / classifier for rows or lines |
代 | dài | to be a substitute for; to act on behalf of; to replace; to substitute / generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon |
阿姨 | ā yí | maternal aunt / step-mother / childcare worker / nursemaid / woman of similar age to one's parents (term of address used by child) / CL:個|个[ge4] |
孝敬 | xiào jìng | to show filial respect / to give presents (to one's elders or superiors) / to support one's aged parents |
衰老 | shuāi lǎo | to age / to deteriorate with age / old and weak |
老化 | lǎo huà | (of a person, population or material) to age / (of knowledge) to become outdated |
纪 | jì | order / discipline / age / era / period / to chronicle |
树高千丈,叶落归根 | shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn | fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb) / fig. everything has its ancestral home / in old age, an expatriate returns home |
上有老下有小 | shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo | lit. above are the elderly, below are the young (idiom) / fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children / sandwich generation |
告老还乡 | gào lǎo huán xiāng | (idiom) to retire from official service due to old age and return to one's hometown |
口齿 | kǒu chǐ | mouth and teeth / enunciation / to articulate / diction / age (of cattle, horses etc) |
大叔 | dà shū | eldest of father's younger brothers / uncle (term used to address a man about the age of one's father) |
满月 | mǎn yuè | (of a baby) to reach one month of age / (fig.) to reach the one-month mark since the start, launch or implementation of sth / the full moon |
享年 | xiǎng nián | to live to the (ripe) age of |
千古 | qiān gǔ | for all eternity / throughout all ages / eternity (used in an elegiac couplet, wreath etc dedicated to the dead) |
早衰 | zǎo shuāi | to age prematurely / premature senescence |
中古 | zhōng gǔ | medieval / Middle Ages / Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties / Middle (of a language, e.g. Middle English) / used / second-hand |
年满 | nián mǎn | to have attained the age of |
落叶归根 | luò yè guī gēn | lit. a falling leaf returns to the roots (idiom) / fig. all things go back to their source eventually / in old age, an expatriate returns home |
白头偕老 | bái tóu xié lǎo | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss / until death do us part |
反哺 | fǎn bǔ | to support one's parents in their old age / to show filial piety / to to repay / to return a favor |
虚岁 | xū suì | one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday. / contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
满月酒 | mǎn yuè jiǔ | banquet to celebrate a baby reaching one month of age |
寿终正寝 | shòu zhōng zhèng qǐn | to die of old age / to die in one's bed at a ripe old age / (fig.) (of a structure or machine etc) to come to the end of its life |