抛砖引玉 | pāo zhuān yǐn yù | lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom) / fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling |
掷地有声 | zhì dì yǒu shēng | lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom) / fig. (of one's words) powerful and resonating / to have substance |
接球 | jiē qiú | to receive a served ball (volleyball, tennis etc) / to catch a ball thrown by sb |
锒铛入狱 | láng dāng rù yù | lit. to get shackled and thrown in jail (idiom) / fig. to be put behind bars / to get jailed |
脱缰之马 | tuō jiāng zhī mǎ | lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse / out of control |
引玉之砖 | yǐn yù zhī zhuān | lit. a brick thrown to prompt others to produce a jade (idiom) / fig. a modest suggestion intended to prompt others to come forward with better ideas |
抛下 | pāo xià | to throw down / to dump / to abandon / thrown down |
飞挝 | fēi zhuā | ancient weapon with a tip like a grappling hook, thrown at enemy combatants in order to capture them |
身陷囹圄 | shēn xiàn líng yǔ | thrown into prison / behind bars |
接住 | jiē zhù | to catch (sth thrown etc) / to receive (sth given) / to accept |
掷筊 | zhì jiǎo | poe divination, a traditional Chinese divination method where a pair of crescent-shaped wooden or bamboo blocks is thrown on the ground, with the positions of the blocks determining the divine answer |
投壶 | tóu hú | ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment |
杯珓 | bēi jiào | pair of mussel-shaped objects thrown on the ground for divination purposes |
拨乱反正 | bō luàn fǎn zhèng | bring order out of chaos / set to rights things which have been thrown into disorder |