Did you mean: thigh tiefu ?
|
偷 |
tōu |
to steal / to pilfer / to snatch / thief / stealthily |
|
小偷 |
xiǎo tōu |
thief |
|
大盗 |
dà dào |
thief; bandit (esp. one who has gained notoriety) |
|
人赃俱获 |
rén zāng jù huò |
(of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods / to be caught red-handed |
|
做贼心虚 |
zuò zéi xīn xū |
to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience |
|
贼 |
zéi |
thief; robber / (bound form) traitor; subversive / (bound form) evil; wicked / sly; shifty; devious / (literary) to harm; to injure / (coll.) extremely; insanely; damn (common in NE China and Taiwan) |
|
恶人先告状 |
è rén xiān gào zhuàng |
the guilty party files the suit / the thief cries thief |
|
作贼 |
zuò zéi |
to be a thief |
|
抓贼 |
zhuā zéi |
to catch a thief |
|
惯偷 |
guàn tōu |
habitual thief |
|
盗 |
dào |
to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber |
|
关门捉贼 |
guān mén zhuō zéi |
to catch a thief by closing his escape route (idiom) |
|
马贼 |
mǎ zéi |
horse thief / (old) group of horse-mounted bandits |
|
惯窃 |
guàn qiè |
habitual thief |
|
贼喊捉贼 |
zéi hǎn zhuō zéi |
lit. a thief crying "Stop the thief!" (idiom) / fig. to accuse sb of a theft and try to sneak away oneself / to cover up one's misdeeds by shifting the blame onto others |
|
不怕贼偷就怕贼惦记 |
bù pà zéi tōu jiù pà zéi diàn jì |
much worse than having something stolen is when a thief has you in his sights (idiom) |
|
梁上君子 |
liáng shàng jūn zǐ |
lit. the gentleman on the roof beam / fig. a thief |
|
积贼 |
jī zéi |
confirmed thief |
|
窃嫌 |
qiè xián |
suspected thief (Tw) |
|
开门揖盗 |
kāi mén yī dào |
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand |
|
宵小 |
xiāo xiǎo |
thief / bandit / scoundrel / villain |
|
惯贼 |
guàn zéi |
habitual thief |
|
妙手空空 |
miào shǒu kōng kōng |
petty thief (lit. quick fingered and vanish) / empty-handed / having nothing |
|
以毒攻毒 |
yǐ dú gōng dú |
to cure ills with poison (TCM) / to fight evil with evil / set a thief to catch a thief / to fight fire with fire |
|
贼头贼脑 |
zéi tóu zéi nǎo |
lit. to behave like a thief / furtive / underhand |
<< back to the home page