Did you mean: the east the gist ?
右 | yòu | (bound form) right; right-hand side / (bound form) (politics) right of center / (bound form) (old) west / (literary) the right side as the side of precedence |
西边 | xī biān | west / west side / western part / to the west of |
西方 | Xī fāng | the West / the Occident / Western countries |
中西 | Zhōng Xī | China and the West / Chinese-Western |
西 | Xī | the West / abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2] / Spanish |
波恩 | Bō ēn | Bonn, a small town on the Rhine, Cold War capital of West Germany 1949-1990 |
考文垂 | Kǎo wén chuí | Coventry, city in the West Midlands, England |
华西 | Huá xī | West China (region in the upper reaches of Yangtze River and Sichuan Province) |
悟空 | Wù Kōng | Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers from the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 You2 Ji4] |
欧美 | Ōu - Měi | Europe and America; the West |
西洋 | Xī yáng | the West (Europe and North America) / countries of the Indian Ocean (traditional) |
以西 | yǐ xī | to the west of (suffix) |
天涯海角 | Tiān yá Hǎi jiǎo | Tianya Haijiao, tourism area on the south coast of Hainan, 24 km west of Sanya 三亞|三亚[San1ya4] |
白虎 | Bái hǔ | White Tiger (the seven mansions of the west sky) / (slang) hairless female genitalia |
断桥 | Duàn Qiáo | The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) |
酉 | yǒu | 10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster / ancient Chinese compass point: 270° (west) |
六合 | liù hé | the six directions (north, south, east, west, up, down) / the whole country / the universe / everything under the sun |
白骨精 | Bái gǔ jīng | White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]) / (fig.) sly and cunning person |
金箍棒 | jīn gū bàng | golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
关外 | Guān wài | beyond the pass, i.e. the region north and east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1] or the region west of Jiayu Pass 嘉峪關|嘉峪关[Jia1 yu4 guan1] or both |
猴王 | Hóu wáng | Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
河西 | Hé xī | land west of the Yellow river / Shaanxi, Qinghai and Gansu provinces |
夕阳西下 | xī yáng xī xià | the sun sets in the west (idiom) |
长庚 | Cháng gēng | Classical Chinese name for planet Venus in the west after dusk |
偏西 | piān xī | inclining to the west (e.g. of the sun after noon, indicating lateness of the day) |