English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: the edge the hague ?

圣人 shèng rén sage / the Sage (i.e. Confucius) / (old) (respectful way of addressing a monarch) your sagacious majesty / (religion) saint
黄鹤楼 Huáng Lóu Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985 / favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes / Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return' / one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi
遗言 yán words of the deceased / last words of the dying / wisdom of past sages
释迦牟尼 Shì jiā móu Shakyamuni (Sanskrit for "the Sage of the Shakyas", i.e. the Buddha, Siddhartha Gautama)
诸子 zhū various sages / refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
传道 chuán dào to lecture on doctrine / to expound the wisdom of ancient sages / to preach / a sermon
沃伦·巴菲特 lún · fēi Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway
齐天大圣 tiān shèng Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]
释迦 Shì jiā Shakya, an ethnicity and clan of the northeast of South Asia to which the Buddha (Siddhartha Gautama) belonged / the Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4jia1mou2ni2], Shakyamuni, which means "the Sage of the Shakyas")
箕子 Jizi, legendary sage from end of Shang dynasty (c. 1100 BC), said to have opposed the tyrant Zhou 紂|纣[Zhou4], then ruled ancient Korea in the Zhou 周[Zhou1] dynasty
书圣 Shū shèng great calligraphy master / the Sage of Calligraphy, traditional reference to Wang Xizhi 王羲之[Wang2 Xi1 zhi1] (303-361)
真人不露相 zhēn rén lòu xiàng the sage presents as an ordinary person (idiom)
王羲之 Wáng zhī Wang Xizhi (303-361), famous calligrapher of Eastern Jin, known as the sage of calligraphy 書聖|书圣
醉圣 zuì shèng the Sage of intoxication / refers to Tang Dynasty poet Li Bai 李白 (701-762)
姜子牙 Jiāng Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]
诸子十家 zhū shí jiā various sages and ten schools of thought / refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
诸葛亮 Zhū Liàng Zhuge Liang (181-234), military leader and prime minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] during the Three Kingdoms period / the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1guo2 Yan3yi4], where he is portrayed as a sage and military genius / (fig.) a mastermind
释迦牟尼佛 Shì jiā móu Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya) / Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism
舜日尧天 Shùn Yáo tiān sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds
舜日尧年 Shùn Yáo nián sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds
释迦佛 shì jiā Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya) / Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism
太公钓鱼,愿者上钩 tài gōng diào , yuàn zhě shàng gōu Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
姜太公钓鱼,愿者上钩 Jiāng tài gōng diào , yuàn zhě shàng gōu Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
孔圣人 Kǒng shèng rén the Sage Confucius
山颓木坏 shān tuí huài lit. the mountains crumble and the trees lie ruined / a great sage has died (idiom)


<< back to the home page