English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: the time ?

jiā home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:個|个[ge4]
乡亲 xiāng qīn fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home
围魏救赵 wéi Wèi jiù Zhào lit. to besiege 魏[Wei4] and rescue 趙|赵[Zhao4] (idiom) / fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers
单方 dān fāng unilateral / one-sided / home remedy / folk prescription(same as 丹方) / single-drug prescription (same as 奇方[ji1 fang1], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qi1 fang1]) / metaphorically. a good solution
空巢 kōng cháo empty nest / a home where the kids have grown up and moved out
迎娶 yíng (of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony / (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman)
逆耳之言 ěr zhī yán speech that grates on the ear (idiom); bitter truths / home truths (that one does not want to hear)
家常便饭 jiā cháng biàn fàn simple home-style meal / common occurrence / nothing out of the ordinary
保家卫国 bǎo jiā wèi guó guard home, defend the country (idiom); national defense
落叶归根 luò guī gēn lit. a falling leaf returns to the roots (idiom) / fig. all things go back to their source eventually / in old age, an expatriate returns home
乘胜追击 chéng shèng zhuī to follow up a victory and press home the attack / to pursue retreating enemy
四海为家 hǎi wéi jiā to regard the four corners of the world all as home (idiom) / to feel at home anywhere / to roam about unconstrained / to consider the entire country, or world, to be one's own
临渊羡鱼,不如退而结网 lín yuān xiàn , tuì ér jié wǎng better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom) / one should take practical steps to achieve one's aim
临门 lín mén to arrive home / facing one's home / home-coming / (soccer) facing the goalmouth
吃不了兜着走 chī bu liǎo dōu zhe zǒu lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom) / fig. you'll have to take the consequences
奔丧 bēn sāng to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
阆苑 Làng yuàn Langyuan paradise, home of the immortals in verse and legends
识途老马 shí lǎo lit. an old horse knows the way home (idiom); fig. in difficulty, trust an experience colleague
逆耳 ěr unpleasant to hear / grates on the ear (of home truths)
叶落归根 luò guī gēn a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home / In old age, an expatriate longs to return home.
目不见睫 jiàn jié lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults / to lack self-awareness / truths too close to home
宅男 zhái nán a guy who stays at home all the time, typically spending a lot of time playing online games (derived from Japanese "otaku")
阆风 Láng fēng Langfeng Mountain / same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends
切中要害 qiè zhòng yào hài to hit the target and do real damage (idiom) / fig. to hit where it hurts / fig. to hit home / an argument that hits the nail on the head
五台山 tái Shān Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1]


<< back to the home page