Did you mean: the sage to edge ?
水浒 | shuǐ hǔ | edge of the water / shore or sea, lake or river / seashore |
濒临 | bīn lín | on the edge of / (fig.) on the verge of / close to |
新锐 | xīn ruì | cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc) / novel and competitive / new and dashing |
钱庄 | qián zhuāng | old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949) / (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal |
迎刃而解 | yíng rèn ér jiě | lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom) / fig. easily solved |
水边 | shuǐ biān | edge of the water / waterside / shore (of sea, lake or river) |
塝 | bàng | the edge / border of a field |
刀口 | dāo kǒu | the edge of a knife / cut / incision |
偏锋 | piān fēng | (calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 側鋒|侧锋[ce4feng1]) / (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
驳岸 | bó àn | a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment / revetment |
悬崖勒马 | xuán yá lè mǎ | lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom) / fig. to act in the nick of time |
裍 | kǔn | a border or band on the edge of a dress |
镆铘 | Mò yé | Moye, the name of a legendary double-edged sword |
溜边 | liū biān | to keep to the edge (of path, river etc) / fig. to keep out of trouble / to avoid getting involved |
擦边 | cā biān | to make light contact with the edge of sth / (fig.) to be nearly (a certain age); to be close to (danger) / (fig.) to be marginal (in terms of relevance or legality) |
卷边 | juǎn biān | to hem / hem / to curl (at the edge) |
侧锋 | cè fēng | (calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1feng1]) |
挨边 | āi biān | to keep close to the edge / near the mark / close to (the true figure) / relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
敲锣边儿 | qiāo luó biān er | to strike the edge of the gong / (fig.) to stir the pot (i.e. cause or exacerbate a dispute) |
水能载舟,亦能覆舟 | shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu | lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb) / fig. the people can support a regime or overturn it / if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm / things can be double-edged |
溜边儿 | liū biānr | to keep to the edge (of path, river etc) / (fig.) to keep out of trouble; to avoid getting involved |
马路沿儿 | mǎ lù yánr | roadside / edge of the road |