English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: thats thetis ?

ne particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?") / particle for inquiring about location ("Where is ...?") / particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?") / (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action / particle indicating strong affirmation
also; too; as well; (not ...) either / (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X) / (literary) particle having functions similar to 啊[a5]
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞[da3san3] "to hold an umbrella", 打電話|打电话[da3 dian4hua4] "to make a phone call", 打針|打针[da3zhen1] "to get an injection", 打手套[da3 shou3tao4] "to knit gloves", 打氣|打气[da3qi4] "to inflate") / to hit; to strike / to fight / (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后[da3 na4 yi3hou4] "since then")
以上 shàng that level or higher; that amount or more / the above-mentioned / (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
以为 wéi to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
生词 shēng new word (in textbook) / word that is unfamiliar or not yet studied / CL:組|组[zu3],個|个[ge4]
只有 zhǐ yǒu only have ... / there is only ... / (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy") / it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement") / (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")
bèi quilt / to cover (with) / (literary) to suffer (a misfortune) / used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb) / (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3you2] to "go on a trip")
据说 shuō it is said that; reportedly
可见 jiàn it can clearly be seen (that this is the case) / it is (thus) clear / clear / visible
加以 jiā in addition / moreover / (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth)
认定 rèn dìng to maintain (that sth is true) / to determine (a fact) / determination (of an amount) / of the firm opinion / to believe firmly / to set one's mind on / to identify with
ma modal particle indicating that sth is obvious / particle indicating a pause for emphasis
便是 biàn shì (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) / precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as
早晚 zǎo wǎn morning and evening / (in reference to sth that is bound to happen) sooner or later; one of these days / (coll.) (this, or that) point of time / (dialect) at some time in the future
这就是说 zhè jiù shì shuō in other words / that is to say
就是说 jiù shì shuō in other words; that is
namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near
偏偏 piān piān (indicating that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened / (indicating that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason / (indicating that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people
倾诉 qīng to say everything (that is on one's mind)
惋惜 wǎn to regret / to feel that it is a great pity / to feel sorry for sb
摆设 bǎi she ornament / decorative item / (fig.) sth that is merely for show
据悉 according to reports / it is reported (that)
爱不释手 ài shì shǒu (idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to find sth utterly irresistible
朝三暮四 zhāo sān lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon / indecisive / to blow hot and cold


<< back to the home page