English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: token takin tajen takan taxin tekken tsuen tajin ?

gān dry / dried food / empty; hollow / taken in to nominal kinship; adoptive; foster / futile; in vain / (dialect) rude; blunt / (dialect) to cold-shoulder
guī to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor
不容小觑 róng xiǎo (idiom) not to be underestimated; not to be taken lightly
计步 to count steps taken while walking or running
dēng to scale (a height) / to ascend / to mount / to publish or record / to enter (e.g. in a register) / to press down with the foot / to step or tread on / to put on (shoes or trousers) (dialect) / to be gathered and taken to the threshing ground (old)
受骗 shòu piàn to be cheated / to be taken in / to be hoodwinked
上当 shàng dàng taken in (by sb's deceit) / to be fooled / to be duped
吃亏上当 chī kuī shàng dàng to be taken advantage of
任人宰割 rèn rén zǎi to get trampled on (idiom) / to be taken advantage of
伴手礼 bàn shǒu (Tw) gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's travels, or a special product of one's own country taken overseas)
剧照 zhào photo taken during a theatrical production / a still (from a movie)
婚纱摄影 hūn shā shè yǐng wedding photos (done in studio, kit and caboodle taken care of by the studio)
实况照片 shí kuàng zhào piàn live photo; motion photo (a still photo with a few seconds of video captured before and after the photo is taken)
峰回路转 fēng huí zhuǎn the mountain road twists around each new peak (idiom) / (of a mountain road) twisting and turning / fig. an opportunity has come unexpectedly / things have taken a new turn
反渗透 fǎn shèn tòu anti-infiltration (measures taken against subversive external forces) / (chemistry) reverse osmosis
跌眼镜 diē yǎn jìng to be taken aback
名花有主 míng huā yǒu zhǔ the girl is already taken (idiom)
动线 dòng xiàn path taken by people moving through a space; flowline (in architecture, interior design, urban planning etc)
叨扰 tāo rǎo to bother / to trouble / (polite expression of appreciation for time taken to hear, help or host the speaker) sorry to have bothered you / thank you for your time
不足为训 wéi xùn not to be taken as an example / not an example to be followed / not to be taken as authoritative
出笼 chū lóng (of food) to be taken out of the steamer / (fig.) (often used with 紛紛|纷纷[fen1 fen1]) (of products, information etc) to appear / to emerge / to come out / (fig.) to dump / to inundate the market
吃错药 chī cuò yào (lit.) to have taken the wrong medicine / (fig.) (of one's behavior etc) different than usual / abnormal
用典 yòng diǎn to use literary quotations; to use phrases taken from the classics
大吃一惊 chī jīng (idiom) astounded; flabbergasted; taken aback
下不为例 xià wéi not to be repeated / not to be taken as a precedent / just this once


<< back to the home page