Did you mean: sans shang swing sons signs sens sang shank ?
天鹅 | tiān é | swan |
鸿雁 | hóng yàn | (bird species of China) swan goose (Anser cygnoides) |
天鹅绒 | tiān é róng | velvet / swan's down |
天鹅湖 | Tiān é Hú | Swan Lake |
飞鸿 | fēi hóng | swan goose / (fig.) letter; message |
鹄 | hú | swan |
鸿鹄 | hóng hú | swan / person with noble aspirations |
老王卖瓜,自卖自夸 | Lǎo Wáng mài guā , zì mài zì kuā | every potter praises his own pot (idiom) / all one's geese are swans |
小天鹅 | Xiǎo tiān é | Little Swan (PRC appliance brand) |
小天鹅 | xiǎo tiān é | (bird species of China) tundra swan (Cygnus columbianus) |
白鹄 | bái hú | (white) swan |
疣鼻天鹅 | yóu bí tiān é | (bird species of China) mute swan (Cygnus olor) |
张戎 | Zhāng Róng | Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
王婆卖瓜,自卖自夸 | wáng pó mài guā , zì mài zì kuā | every potter praises his own pot (idiom) / all one's geese are swans |
癞蛤蟆想吃天鹅肉 | lài há ma xiǎng chī tiān é ròu | lit. the toad wants to eat swan meat (idiom) / fig. to try to punch above one's weight |
大天鹅 | dà tiān é | (bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus) |
鹍弦 | kūn xián | pipa strings, made from sinews of large crane or swan 鵾雞|鹍鸡[kun1 ji1] |
刻鹄类鹜 | kè hú lèi wù | to aim to carve a swan and get a semblance of a duck (idiom) / to fail utterly in trying to copy something / to get a reasonably good, if not perfect, result |
燕雀安知鸿鹄之志 | yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì | lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom) / fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? |
燕雀焉知鸿鹄之志 | yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì | lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? |