Did you mean: seed stewed sweet sheet shed steady stead sided ?
骏马 | jùn mǎ | fine horse / steed |
天马行空 | tiān mǎ xíng kōng | like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom) / (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative / unconstrained in style |
骜 | ào | a noble steed (literary) / (of a horse) untamed / (fig.) (of a person) headstrong / Taiwan pr. [ao2] |
飞黄腾达 | Fēi huáng téng dá | lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom) / fig. to achieve meteoric success in one's career |
白驹过隙 | bái jū guò xì | a white steed flits past a crack (idiom); How time flies! |
千里马 | qiān lǐ mǎ | lit. ten thousand mile horse / fine steed |
跃马 | yuè mǎ | to gallop / to spur on a horse / to let one's steed have his head |
老骥伏枥,志在千里 | lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ | lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations |
老骥伏枥 | lǎo jì fú lì | lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations |
骊 | lí | black horse / jet steed / good horse / legendary black dragon |
牛骥同槽 | niú jì tóng cáo | cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike / also written 牛驥同皂|牛骥同皂[niu2 ji4 tong2 zao4] |
牛骥同皂 | niú jì tóng zào | cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike |
老骥嘶风 | lǎo jì sī fēng | old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations |