English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: simone ?

有人 yǒu rén someone / people / anyone / there is someone there / occupied (as in restroom)
只有 zhǐ yǒu only have ...; there is only ... / (used in combination with 才[cai2]) it is only if ... (that one can ...) (as in 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy") / it is only (someone) who ... (as in 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement") / (used to express lack of alternatives) can only; have no choice but to (as in 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")
为难 wéi nán to feel embarrassed or awkward / to make things difficult (for someone) / to find things difficult (to do or manage)
送行 sòng xíng to see someone off / to throw someone a send-off party
抄送 chāo sòng to make a copy (and send it to someone) / Cc (for email) / Carbon Copy (for email)
冷眼旁观 lěng yǎn páng guān (idiom) to observe with an indifferent attitude; to be a bystander (usually referring to someone who could get involved but chooses not to)
背地 bèi secretly / in private / behind someone's back
假冒 jiǎ mào to impersonate / to pose as (someone else) / to counterfeit / to palm off (a fake as a genuine)
某人 mǒu rén someone / a certain person / some people / I (self-address after one's surname)
骂人 rén to swear or curse (at people) / to scold or yell at someone
挖墙脚 qiáng jiǎo to undermine / to let someone down / to seduce someone away from something
腿了 tuǐ le (Tw) (Internet slang) too late, someone posted that already (supposedly from "lag" misspelled as "leg")
教学相长 jiào xué xiāng zhǎng when you teach someone, both teacher and student will benefit
说你胖你就喘 shuō pàng jiù chuǎn lit. when someone tells you you're fat, you pant (as if you were actually fat) (idiom) / fig. Hey! I pay you a compliment, and you start bragging! (typically jocular and teasing) / flattery, like perfume, should be smelled, not swallowed
两虎相争,必有一伤 liǎng xiāng zhēng , yǒu shāng lit. if two tigers fight, one will get injured (idiom) / fig. if you start a war, someone is bound to get hurt
强人所难 qiǎng rén suǒ nán to force someone to do something
授人以柄 shòu rén bǐng to hand someone the swordhilt (idiom) / to give someone a hold on oneself
冤有头,债有主 yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom) / when settling disputes one should not involve third parties
颜控 yán kòng someone who attaches great importance to good looks (esp. in others)
坎坷多舛 kǎn duō chuǎn full of trouble and misfortune (usu. referring to someone's life)
死囚 qiú prisoner that awaits execution / convict sentenced to death / someone on death row
强中自有强中手 qiáng zhōng yǒu qiáng zhōng shǒu (idiom) however strong you are, there is always someone stronger
可乘之机 chéng zhī (idiom) an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit
因爱成恨 yīn ài chéng hèn hatred caused by love (idiom) / to grow to hate someone because of unrequited love for that person
第二个人 èr ge rén the second person / (fig.) someone else / third party


<< back to the home page