Did you mean: song xing sink swing sang seng sung since ?
| 唱 | chàng | to sing / to call loudly / to chant |
| 歌 | gē | song (CL:首[shou3],支[zhi1]) / (bound form) to sing |
| 演唱 | yǎn chàng | to sing (for an audience) / vocal performance |
| 唱歌 | chàng gē | to sing a song |
| 主唱 | zhǔ chàng | to sing the lead vocals / lead singer |
| 可歌可泣 | kě gē kě qì | lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic |
| 歌唱 | gē chàng | to sing |
| 琴瑟和鸣 | qín sè hé míng | in perfect harmony / in sync / lit. qin and se sing in harmony |
| 捧场 | pěng chǎng | to show one's support for a performer or theatrical troupe etc by attending their show; to attend an event to cheer on the participants / to patronize a restaurant or store / to sing the praises of |
| 击鼓传花 | jī gǔ chuán huā | beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc) |
| 捧 | pěng | to hold or offer with both hands / to sing the praises of / classifier for what can be held in both hands |
| 歌咏 | gē yǒng | to sing |
| 唱高调 | chàng gāo diào | to sing the high part / to speak fine sounding but empty words (idiom) |
| 歌颂 | gē sòng | to sing the praises of / to extol / to eulogize |
| 统一口径 | tǒng yī kǒu jìng | to adopt a unified approach to discussing an issue; to sing from the same hymn sheet |
| 对口 | duì kǒu | (of two performers) to speak or sing alternately / to be fit for the purposes of a job or task / (of food) to suit sb's taste |
| 唱双簧 | chàng shuāng huáng | lit. to sing a duet / fig. to collaborate with sb / also used satirically: to play second fiddle to |
| 高唱 | gāo chàng | to sing loudly / fig. to mouth slogans |
| 五音不全 | wǔ yīn bù quán | tone deaf / unable to sing in tune |
| 弹唱 | tán chàng | to sing and play (plucked string instrument) |
| 卖唱 | mài chàng | to sing for a living |
| 原唱 | yuán chàng | to sing the original version of a song (as opposed to a cover version) / singer who performs the original version of a song |
| 对歌 | duì gē | answering phrase of duet / to sing antiphonal answer |
| 献丑 | xiàn chǒu | (used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display |
| 唱曲 | chàng qǔ | to sing a song |