English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: sowing showings snowing swing shining shocking shaoxing sewing ?

a modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
眼神 yǎn shén expression or emotion showing in one's eyes / meaningful glance / wink / eyesight (dialect)
关公面前耍大刀 Guān gōng miàn qián shuǎ dāo lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom) / fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
首发 shǒu first issue / first public showing
to scare / to intimidate / to threaten / (interjection showing disapproval) tut-tut / (interjection showing astonishment)
来着 lái zhe auxiliary showing sth happened in the past
首演 shǒu yǎn maiden stage role / first performance / first public showing
八仙过海,各显神通 xiān guò hǎi , xiǎn shén tōng lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom) / fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
场次 chǎng the number of showings of a movie, play etc / screening; performance
泰然自若 tài rán ruò cool and collected (idiom); showing no sign of nerves / perfectly composed
开映 kāi yìng to start showing a movie
死而不僵 ér jiāng dead but showing no signs of rigor mortis / to die hard (idiom) / to die yet not be vanquished (idiom)
爱现 ài xiàn (coll.) to enjoy showing off
袒衣 tǎn to dress in a hurry with part of the body showing
头角峥嵘 tóu jiǎo zhēng róng promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts
有潜力 yǒu qián promising / showing potential
热脸贴冷屁股 liǎn tiē lěng gu to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom) / to be snubbed despite showing good intentions
勃然变色 rán biàn to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc
满脸风尘 mǎn liǎn fēng chén lit. with a face full of dust / showing the hardships of travel (idiom)
置之不问 zhì zhī wèn to pass by without showing interest (idiom)
观后镜 guān hòu jìng mirror showing a view to one's rear (including rearview mirror, side-view mirror, baby view mirror etc)
讨好卖乖 tǎo hǎo mài guāi to curry favor by showing obeisance (idiom)
饶舌调唇 ráo shé tiáo chún blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker


<< back to the home page