Did you mean: poets pits pots puts paths pads pedis ?
养 | yǎng | to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth |
宠物 | chǒng wù | house pet |
领养 | lǐng yǎng | to adopt (a child, pet etc) |
抚摸 | fǔ mō | to gently caress and stroke / to pet / to fondle |
小名 | xiǎo míng | pet name for a child / childhood name |
小强 | Xiǎo Qiáng | (slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
寄养 | jì yǎng | to place in the care of sb (a child, pet etc) / to foster / to board out |
宠儿 | chǒng ér | pet / favorite / darling |
爱犬 | ài quǎn | beloved pet dog |
爱称 | ài chēng | term of endearment / pet name / diminutive |
乳名 | rǔ míng | infant name; pet name for a child |
毛毛 | Máo mao | (pet name for a baby or small child) |
弃养 | qì yǎng | to abandon (a child, elderly family member, pet etc) / (literary) (of one's parents) to pass away |
史奴比 | Shǐ nú bǐ | Snoopy (comic strip pet dog) |
麿 | mǒ | (Japanese kokuji) I, me (archaic) / suffix attached to the name of a person or pet / pr. maro |
侍弄 | shì nòng | to look after / to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc) / to repair |
史努比 | Shǐ nǔ bǐ | Snoopy (comic strip pet dog) |
奶名 | nǎi míng | pet name for a child / infant name |
拆家 | chāi jiā | (slang) low-level drug dealer / (slang) (of a pet) to wreck the house (scattering trash, chewing on furniture etc) |
饭盆 | fàn pén | pet food bowl / dog bowl |
黏人 | nián rén | (of a child) clingy / (of a pet) fond of interacting with people / friendly |
毛孩子 | máo hái zi | child; kid / (slang) furry pet (such as a dog or cat) |
丁宠家庭 | dīng chǒng jiā tíng | double income family who have pets rather than children (see also 丁克[ding1 ke4]) |
相配物 | xiāng pèi wù | thing that is well suited / pet animal that suits its owner |
口头语 | kǒu tóu yǔ | pet phrase / regularly used expression / manner of speaking |