Did you mean: pitch peach pouch patio paths paichu paochu patches ?
| 补 | bǔ | to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement |
| 息事宁人 | xī shì níng rén | to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom) |
| 鞝 | zhǎng | patch of leather |
| 斑 | bān | spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated |
| 好马不吃回头草 | hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo | lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom) / fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc) / leave the past behind |
| 帄 | dīng | patch (for mending clothes) |
| 补丁 | bǔ ding | patch (for mending clothes, tires etc) / (software) patch |
| 色斑 | sè bān | stain / colored patch / freckle / lentigo |
| 眼罩 | yǎn zhào | eye-patch / blindfold / eye mask / goggles / eyeshade / blinkers (for a horse etc) |
| 补胎片 | bǔ tāi piàn | tire patch (for puncture repair) |
| 水渍 | shuǐ zì | water spot / water stain / wet spot / damp patch / water damage |
| 老茧 | lǎo jiǎn | callus (patch or hardened skin) / corns (on feet) / also 老趼 |
| 花斑 | huā bān | patches / mottling |
| 淤血斑 | yū xuè bān | bruise / patch of bruising |
| 热补 | rè bǔ | hot patching (of insulating material in a furnace) / hot patching (runtime correction in computing) |
| 瓜田不纳履,李下不整冠 | guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān | lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued |
| 斑块 | bān kuài | patch / spot / (medicine) plaque |
| 趼子 | jiǎn zi | callus (patch or hardened skin) / corns (on the feet) |
| 逆鳞 | nì lín | (Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon / (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged |
| 补缀 | bǔ zhuì | to mend (clothes) / to patch |
| 茧子 | jiǎn zi | callus (patch or hardened skin) / corns (on feet) / also 趼子 |
| 圆谎 | yuán huǎng | to patch up one's lie (when inconsistencies appear) / to cover (for sb who has lied) |
| 铺衬 | pū chen | patch of cloth |
| 收残缀轶 | shōu cán zhuì yì | to gather and patch up sth that is badly damaged (idiom) |
| 缝缀 | féng zhuì | to patch together / to mend |