Did you mean: nothings netting nodding ?
就 | jiù | (after a suppositional clause) in that case; then / (after a clause of action) as soon as; immediately after / (same as 就是[jiu4 shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly / only; as little as / as much as; as many as / to approach; to move towards / to undertake; to engage in / (often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of / (of food) to go with / with regard to; concerning / (pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still ... / (pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be ... |
没事儿 | méi shìr | to have spare time / free from work / it's not important / it's nothing / never mind |
没什么 | méi shén me | it doesn't matter; it's nothing; never mind / think nothing of it; it's my pleasure; you're welcome |
只是 | zhǐ shì | merely; only; just; nothing but / simply / but; however |
仅仅 | jǐn jǐn | barely / only / merely / only (this and nothing more) |
宝贝 | bǎo bèi | treasured object / treasure / darling / baby / cowry / good-for-nothing or queer character |
只不过 | zhǐ bu guò | only / merely / nothing but / no more than / it's just that ... |
罢了 | bà le | a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) |
无关 | wú guān | unrelated / having nothing to do (with sth else) |
不怎么样 | bù zěn me yàng | not up to much / very indifferent / nothing great about it / nothing good to be said about it |
平淡 | píng dàn | flat / dull / ordinary / nothing special |
别说 | bié shuō | to say nothing of; not to mention; let alone |
而已 | ér yǐ | that's all / nothing more |
完备 | wán bèi | faultless / complete / perfect / to leave nothing to be desired |
白白 | bái bái | in vain / to no purpose / for nothing / white |
面目全非 | miàn mù quán fēi | nothing remains the same (idiom); change beyond recognition |
无所事事 | wú suǒ shì shì | to have nothing to do / to idle one's time away (idiom) |
大惊小怪 | dà jīng xiǎo guài | to make a fuss about nothing (idiom) |
不了了之 | bù liǎo liǎo zhī | to settle a matter by leaving it unsettled / to end up with nothing definite |
何况 | hé kuàng | let alone / to say nothing of / besides / what's more |
见钱眼开 | jiàn qián yǎn kāi | to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain / money-grubbing |
没说的 | méi shuō de | nothing to pick on; really good / nothing to discuss; settled matter; no problem |
无所作为 | wú suǒ zuò wéi | attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive / feckless |
不起眼 | bù qǐ yǎn | unremarkable / nothing out of the ordinary |
无非 | wú fēi | only / nothing else |