Did you mean: make ming mica mace mike mince much mic ?
狗拿耗子 | gǒu ná hào zi | lit. a dog who catches mice / to be meddlesome (idiom) |
益鸟 | yì niǎo | beneficial bird (esp. one that preys on insect pests or mice) |
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 | bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo | it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity) |
家贫如洗 | jiā pín rú xǐ | extreme poverty (idiom); destitute / penniless / poor as church mice |
会奖旅游 | huì jiǎng lǚ yóu | MICE tourism (acronym for "meetings, incentives, conventions and exhibitions"), aka "meetings industry" or "events industry" |
狗逮老鼠 | gǒu dǎi lǎo shǔ | lit. a dog who catches mice (idiom) / fig. to be meddlesome |
老鼠拉龟,无从下手 | lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu | like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom) / no clue where to start |
老鼠拖木锨,大头在后头 | lǎo shǔ tuō mù xiān , dà tóu zài hòu tou | when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second / the tip of the iceberg / the cockroach principle |