Did you mean: hall hill heel hello heal hull helu hole ?
| 地狱 | dì yù | hell / infernal / underworld / (Buddhism) Naraka |
| 死心塌地 | sǐ xīn tā dì | to be hell-bent on; dead set on sth; unswerving |
| 人间地狱 | rén jiān dì yù | hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive / fig. having an uncomfortable time |
| 见鬼 | jiàn guǐ | absurd / strange / (interj.) curse it! / to hell with it! |
| 死要面子活受罪 | sǐ yào miàn zi huó shòu zuì | to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom) |
| 火坑 | huǒ kēng | pit of fire / fig. living hell |
| 得寸进尺 | dé cùn jìn chǐ | lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains / give him an inch, and he'll want a mile |
| 拔茅连茹 | bá máo lián rú | lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others / inextricably tangled together / Invite one and he'll tell all his friends. |
| 活见鬼 | huó jiàn guǐ | what the hell; preposterous |
| 夭寿 | yāo shòu | to die young / (Tw) (curse word) drop dead / go to hell / (literary) short life and long life |
| 跳出火坑 | tiào chū huǒ kēng | lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell / to free oneself from a life of torture |
| 去死 | qù sǐ | go to hell! / drop dead! |
| 太阳从西边出来 | tài yáng cóng xī biān chū lái | lit. the sun rises in the west (idiom) / fig. hell freezes over / pigs can fly |
| 破罐破摔 | pò guàn pò shuāi | lit. to smash a pot just because it has a crack (idiom) / fig. to give up altogether after a setback; to throw one's hands up in frustration and let it all go to hell |
| 阎老 | Yán lǎo | (Buddhism) Yama, the King of Hell |
| 森罗殿 | Sēn luó diàn | the Palace of the King of Hell 閻王|阎王[Yan2 wang5] |
| 三小 | sān xiǎo | (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin 什麼|什么[shen2 me5]) |
| 地府 | dì fǔ | hell / the nether world / Hades |
| 阿鼻 | Ā bí | Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells / fig. hell / hell on earth |
| 阴司 | yīn sī | hell / nether world |
| 阴曹 | yīn cáo | hell / the inferno |
| 靠腰 | kào yāo | (lit.) to cry from hunger (from Taiwanese 哭枵, Tai-lo pr. [khàu-iau]) / (Tw) (slang) to whine; shut the hell up!; fuck!; damn! |
| 冥府 | míng fǔ | underworld / hell |
| 大祸临头 | dà huò lín tóu | facing imminent catastrophe / calamity looms / all hell will break loose |
| 靠北 | kào běi | (Tw) (slang) to rattle on; to carp; stop whining!; shut the hell up!; fuck!; damn! (from Taiwanese 哭爸, Tai-lo pr. [khàu-pē], "to cry over one's dad's death") |