Did you mean: goods gets guts kids goats cds codes gadus ?
| 下方 | xià fāng | underneath / below / the underside / world of mortals / to descend to the world of mortals (of gods) |
| 只许州官放火,不许百姓点灯 | zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ , bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng | only the official is allowed to light the fire / Gods may do what cattle may not / quod licet Iovi, non licet bovi |
| 封神榜 | Fēng shén Bǎng | Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc |
| 明 | míng | bright / opposite: dark 暗[an4] / (of meaning) clear / to understand / next / public or open / wise / generic term for a sacrifice to the gods |
| 封神演义 | Fēng shén Yǎn yì | Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc |
| 祭 | jì | to offer a sacrifice to (gods or ancestors) / (in classical novels) to recite an incantation to activate a magic weapon; to wield (sth magic) / (bound form) ceremony / (Tw) (bound form) (celebratory) festival |
| 山盟海誓 | shān méng hǎi shì | to pledge undying love (idiom); oath of eternal love / to swear by all the Gods |
| 下界 | xià jiè | lower bound (math.) / world of mortals / (of gods) to descend to the world of mortals |
| 怨天尤人 | yuàn tiān yóu rén | (idiom) to blame the gods and accuse others |
| 鬼斧神工 | guǐ fǔ shén gōng | supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods / uncanny workmanship / superlative craftsmanship |
| 祭祀 | jì sì | to offer sacrifices to the gods or ancestors |
| 神佛 | Shén Fó | Gods and Buddhas |
| 上供 | shàng gòng | to make offerings (to gods or ancestors) / to offer gifts to superiors in order to win their favor |
| 修罗 | xiū luó | (Indian mythology) Asuras – powerful, malevolent beings who oppose the gods |
| 神明 | shén míng | deities / gods |
| 兰摧玉折 | lán cuī yù zhé | premature death of a budding talent / those whom the Gods love die young |
| 神差鬼使 | shén chāi guǐ shǐ | the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation / curious coincidence |
| 供养 | gòng yǎng | to make offerings to (gods or ancestors) / Taiwan pr. [gong4yang4] |
| 修罗场 | xiū luó chǎng | (Indian mythology) battlefield where Asuras 修羅|修罗[xiu1 luo2] fought the gods; (fig.) a scene of cruelty and carnage; (slang) emotionally charged confrontation (esp. one involving a love triangle) |
| 胙 | zuò | to grant or bestow / sacrificial flesh offered to the gods (old) / blessing / title of a sovereign (old) |
| 三官大帝 | sān guān dà dì | the three gods in charge of heaven, earth and water (Daoism) |
| 清酌 | qīng zhuó | wine offered to gods in worship |
| 社稷 | shè jì | state / country / the Gods of earth and grain |
| 天妒英才 | tiān dù yīng cái | heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with / those whom the Gods love die young |
| 天心 | tiān xīn | center of the sky / will of heaven / will of the Gods / the monarch's will |