Did you mean: fish fishy fishes fushi fuss fushu fushe fashi ?
鱼 | yú | fish (CL:條|条[tiao2],尾[wei3]) / used in the names of various aquatic animals that are not fish (including abalone 鮑魚|鲍鱼[bao4 yu2], alligators and crocodiles 鱷魚|鳄鱼[e4 yu2] and octopi 章魚|章鱼[zhang1 yu2]) |
松 | sōng | loose / to loosen / to relax / floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling) |
套 | tào | to cover / to encase / cover / sheath / to overlap / to interleave / to model after / to copy / formula / harness / loop of rope / (fig.) to fish for / to obtain slyly / classifier for sets, collections / bend (of a river or mountain range, in place names) / tau (Greek letter Ττ) |
水产品 | shuǐ chǎn pǐn | aquatic products (including fish, crabs, seaweed etc) |
罩 | zhào | to cover; to spread over / a cover; a shade; a hood / bamboo fish trap / bamboo chicken coop / (Tw) (coll.) to protect; to have sb's back / (Tw) (coll.) awesome; incredible / (Tw) (coll.) (often as 罩得住[zhao4 de2 zhu4]) to have things under control; to be able to handle it |
掏 | tāo | to fish out (from pocket) / to scoop |
茹鱼 | rú yú | putrid fish |
关东煮 | Guān dōng zhǔ | oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth |
鲲 | kūn | fry (newly hatched fish) / legendary giant fish that could transform into a giant bird 鵬|鹏[Peng2] |
打捞 | dǎ lāo | to salvage / to dredge / to fish out (person or object from the sea) |
如鱼得水 | rú yú dé shuǐ | like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings |
不是鱼死就是网破 | bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò | lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom) / fig. it's a life-and-death struggle / it's either him or me |
捞 | lāo | to fish up / to dredge up |
骨鲠之臣 | gǔ gěng zhī chén | lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism |
捞钱 | lāo qián | lit. to dredge for money / to make money by reprehensible means / to fish for a quick buck |
授之以鱼不如授之以渔 | shòu zhī yǐ yú bù rú shòu zhī yǐ yú | give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom) |
尾 | wěi | tail / remainder / remnant / extremity / sixth of the 28 constellations / classifier for fish |
沉鱼落雁 | chén yú luò yàn | lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. female beauty captivating even the birds and beasts |
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān | fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy |
大鱼大肉 | dà yú dà ròu | dishes with generous amounts of meat and fish / lavish meal |
摸鱼 | mō yú | to catch fish / (fig.) to loaf on the job; to be slack; to take it easy |
打鱼 | dǎ yú | to fish |
街市 | jiē shì | downtown area / commercial district / (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc |
三天打鱼,两天晒网 | sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng | lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb) / fig. not to persevere in doing sth / to do sth by fits and starts |
鰦 | zī | (archaic) a kind of black fish / bad person (Cantonese slang) |