This website will be closed, please change your bookmarks to

English to Chinese Dictionary


you (informal, as opposed to courteous 您[nin2])
nín you (courteous, as opposed to informal 你[ni3])
ěr thus / so / like that / you / thou
à interjection or grunt of agreement / uhm / Ah, OK / expression of recognition / Oh, it's you!
最好 zuì hǎo best / (you) had better (do what we suggest)
ne particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?") / particle for inquiring about location ("Where is ...?") / particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?") / (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action / particle indicating strong affirmation
那个 ge that one / that thing / that (as opposed to this) / (used before a verb or adjective for emphasis) / (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word) / (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc) / (euph.) menstruation / sex / also pr. [nei4 ge5]
谢谢 xiè xie to thank / thanks / thank you
tái (classical) you (in letters) / variant of 臺|台[tai2]
你们 men you (plural)
Yóu surname You
再见 zài jiàn goodbye / see you again later
(old) third person singular pronoun ("he" or "she") / second person singular pronoun ("you") / (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she") / (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning / that (preceding a noun)
有没有 yǒu méi yǒu (before a noun) Do (you, they etc) have ...? / Is there a ...? / (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? / Have (you, they etc) (verb, past participle)?
对不起 duì bu unworthy / to let down / I'm sorry / excuse me / pardon me / if you please / sorry? (please repeat)
你我 you and I / everyone / all of us (in society) / we (people in general)
各位 wèi everybody / all (guests, colleagues etc) / all of you
Yóu surname You
干什么 gàn shén me what are you doing? / what's he up to?
干嘛 gàn what are you doing? / whatever for? / why on earth?
倒是 dào shi contrary to what one might expect / actually / contrariwise / why don't you
干货 gān huò dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone) / (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form / just what you want to know: no more, no less (no 水分[shui3 fen1])
咱们 zán men we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) / (dialect) I or me / (dialect) (in a coaxing or familiar way) you / also pr. [za2 men5]
那个人 rén lit. that person / fig. the person you have been looking for / Mr Right / the girl of one's dreams
致谢 zhì xiè expression of gratitude / to give thanks / a thank-you note / acknowledgement
干脆 gān cuì straightforward / clear-cut / blunt (e.g. statement) / you might as well / simply
好说 hǎo shuō easy to deal with / not a problem / (polite answer) you flatter me
过得 guò How are you getting by? / How's life? / contraction of 過得去|过得去, can get by / tolerably well / not too bad
you (female) / variant of 你[ni3]
招财 zhāo cái lit. inviting wealth / We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3])
不客气 qi you're welcome / don't mention it / impolite / rude / blunt
废话 fèi huà nonsense / rubbish / superfluous words / You don't say! / No kidding! (gently sarcastic)
殊荣 shū róng special glory / distinction / rare honor / one's laurels / it's a privilege (to meet you)
nóng you (Wu dialect) / I, me (classical)
寄托 tuō to entrust (to sb) / to place (one's hope, energy etc) in / a thing in which you invest (your hope, energy etc)
前人 qián rén predecessor / forebears / the person facing you
老爷子 lǎo zi my (you etc) old father / polite appellation for an elderly male
你等 děng you all (archaic) / see also 你們|你们[ni3 men5]
执事 zhí shì to perform one's job / attendant / job / duties / (respectful appellation for the addressee) you / your Excellency / (Church) deacon
几岁 suì how old are you? (familiar, or to a child)
随地 suí according to the location / everywhere / any place / from any location / from wherever you like
心想事成 xīn xiǎng shì chéng to have one's wishes come true / wish you the best!
陆游 Yóu Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poets
不用谢 yòng xiè You're welcome / Don't mention it
索性 suǒ xìng you might as well (do it) / simply / just
烦请 fán qǐng (courteous) would you please ...
不见不散 jiàn sàn lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom) / fig. Be sure to wait! / See you there!
走你 zǒu (neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this! / Come on, you can do this!
攸县 Yōu xiàn You county in Zhuzhou 株洲, Hunan
有木有 yǒu yǒu (slang) come on, you can't deny it! / don't you think so?! / (melodramatic form of 有沒有|有没有)
archaic variant of 你[ni3] / you
去你的 de Get along with you!
千篇一律 qiān piān thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive / once you've seen one, you've seen them all
提防 fáng to guard against / to be vigilant / watch you don't (slip) / also pr. [ti2 fang2]
学无止境 xué zhǐ jìng no end to learning (idiom); There's always something new to study. / You live and learn.
切莫 qiè you must not / Please don't... / be sure not to / on no account (do it)
葛优 Yōu Ge You (1957-), Chinese actor
恭喜发财 gōng cái May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
3Q sān Q (Internet slang) thank you (loanword)
有人想你 yǒu rén xiǎng Bless you! (after a sneeze)
好好学习,天天向上 hǎo hǎo xué , tiān tiān xiàng shàng study hard and every day you will improve (idiom)
假一赔十 jiǎ péi shí lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them / fig. (of goods) 100% genuine
何乐而不为 ér wéi What can you have against it? (idiom) / We should do this. / Go for it!
行不通 xíng bu tōng won't work / will get (you) nowhere
应该的 yīng gāi de you're most welcome / sure thing! / I did what I was supposed to do
防不胜防 fáng shèng fáng you can't guard against it (idiom) / impossible to defend effectively / not much one can do about it / It can't be prevented.
所见即所得 suǒ jiàn suǒ What you see is what you get (WYSIWYG)
取长补短 cháng duǎn lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius) / to use this in place of that / what you lose on the swings, you win on the roundabouts
招财进宝 zhāo cái jìn bǎo ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!
贤妻 xián (old) perfect wife / you, my beloved wife
别来无恙 bié lái yàng (literary) I trust you have been well since we last met
费心 fèi xīn to take a lot of trouble (over sb or sth) / may I trouble you (to do sth)
贵方 guì fāng (in business etc) your side / you
难为 nán wei to bother / to press sb, usu. to do sth / it's a tough job / sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor)
相见恨晚 xiāng jiàn hèn wǎn to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally. / It feels like we have known each other all along.
一分耕耘,一分收获 fēn gēng yún , fēn shōu huò you get what you put in / you reap what you sow
过得去 guò lit. can pass through (an opening) / fig. can get by (in life) / tolerably well / not too bad / How are you getting by? / How's life?
细水长流 shuǐ cháng liú lit. thin streams flow forever / fig. economy will get you a long way / to work steadily at something little by little
寥寥无几 liáo liáo just a very few (idiom); tiny number / not many at all / You count them on your fingers.
业精于勤 jīng qín mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study. / Excellence in work is only possible with diligence. / Practice makes perfect.
三人行,必有我师 sān rén xíng , yǒu shī lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius) / you have sth to learn from everyone
适可而止 shì ér zhǐ to stop before going too far (idiom); to stop while one can / don't overdo it / stop while you're ahead
死鬼 guǐ devil / You devil! (as joke or insult) / the departed
清澈见底 qīng chè jiàn water so clear you can see the bottom
自找 zhǎo to suffer as a consequence of one's own actions / you asked for it / to bring it on oneself (sth unpleasant)
熟能生巧 shú néng shēng qiǎo with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
诚然 chéng rán indeed / true! (I agree with you)
果不其然 guǒ rán just as expected / told you so
一分钱一分货 fēn qián fēn huò nothing for nothing / you get what you pay for
年年有余 nián nián yǒu lit. (may you) have abundance year after year / (an auspicious saying for the Lunar New Year)
与人方便,自己方便 rén fāng biàn , fāng biàn Help others, and others may help you (idiom).
水滴石穿 shuǐ shí chuān dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success / You can achieve your aim if you try hard without giving up. / Persistent effort overcomes any difficulty.
尔虞我诈 ěr zhà lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception / each tries to outwit the other / dog eats dog and devil take the hindmost
浑身解数 hún shēn xiè shù to give it your all / to go at it with all you've got / to throw your whole weight behind it / also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4]
教学相长 jiào xué xiāng zhǎng when you teach someone, both teacher and student will benefit
逆水行舟 shuǐ xíng zhōu lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder
干杯 gān bēi to drink a toast / Cheers! (proposing a toast) / Here's to you! / Bottoms up! / lit. dry cup
可歌可泣 lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic
止损点 zhǐ sǔn diǎn stop-loss point, a point at which you make a small loss to limit your losses
明天见 míng tiān jiàn see you tomorrow / (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)

<< back to the home page


Check also the Chinese Dictionary with handwriting instructions and example sentences.