谢谢 | xiè xie | to thank / thanks / thank you |
你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您[nin2]) |
你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
你们 | nǐ men | you (plural) |
呢 | ne | particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?") / particle for inquiring about location ("Where is ...?") / particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?") / (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action / particle indicating strong affirmation |
您 | nín | you (courteous, as opposed to informal 你[ni3]) |
再见 | zài jiàn | goodbye / see you again later |
干什么 | gàn shén me | what are you doing? / what's he up to? |
没什么 | méi shén me | it doesn't matter; it's nothing; never mind / think nothing of it; it's my pleasure; you're welcome |
不客气 | bù kè qi | you're welcome / don't mention it / impolite / rude / blunt |
咱们 | zán men | we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) / (dialect) I or me / (dialect) (in a coaxing or familiar way) you / also pr. [za2 men5] |
干杯 | gān bēi | to drink a toast / Cheers! (proposing a toast) / Here's to you! / Bottoms up! / lit. dry cup |
各位 | gè wèi | everybody / all (guests, colleagues etc) / all of you |
台 | tái | (classical) you (in letters) / variant of 臺|台[tai2] |
只有 | zhǐ yǒu | only have ... / there is only ... / (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy") / it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement") / (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in") |
倒是 | dào shi | contrary to what one might expect / actually / contrariwise / why don't you |
不敢当 | bù gǎn dāng | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise / you flatter me |
有没有 | yǒu méi yǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...? / Is there a ...? / (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? / Have (you, they etc) (verb, past participle)? |
少见 | shǎo jiàn | rare; seldom seen / (formal) it's a rare pleasure to see you |
提防 | dī fang | to guard against / to be vigilant / watch you don't (slip) / Taiwan pr. [ti2 fang2] |
废话 | fèi huà | nonsense; rubbish; superfluous words / You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) |
可歌可泣 | kě gē kě qì | lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic |
好说 | hǎo shuō | easy to deal with; not a problem / (polite answer) you flatter me |
久仰 | jiǔ yǎng | honorific: I've long looked forward to meeting you. / It's an honor to meet you at last. |
索性 | suǒ xìng | you might as well (do it) / simply / just |