Did you mean: dining doing didang didong diting ding daiding dideng ?
从没 | cóng méi | never (in the past) / never did |
有没有 | yǒu méi yǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...? / Is there a ...? / (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? / Have (you, they etc) (verb, past participle)? |
未 | wèi | not yet / did not / have not / not / 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep / ancient Chinese compass point: 210° |
增生 | zēng shēng | (medicine) hyperplasia / (abbr. for 增廣生員|增广生员[zeng1guang3 sheng1yuan2]) a scholar studying for the Ming dynasty imperial examinations who did not make the quota for support in the form of a monthly allowance of rice that students who made the quota received |
滴定 | dī dìng | titration |
何曾 | hé céng | did I ever ...? (or "did he ever ...?" etc) |
有则改之,无则加勉 | yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn | correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom) |
底定 | dǐ dìng | (literary) to quell an insurgency / (Tw) to settle (a matter) |
素面朝天 | sù miàn cháo tiān | lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the sister of Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1]) (idiom) / fig. (of a woman) to show one's natural features, without makeup / to present oneself just as one is, without artifice |
怎么回事 | zěn me huí shì | what's the matter? / what's going on? / how could that be? / how did that come about? / what's it all about? |
怎么搞的 | zěn me gǎo de | How did it happen? / What's wrong? / What went wrong? / What's up? |
应该的 | yīng gāi de | you're most welcome / sure thing! / I did what I was supposed to do |
断片儿 | duàn piànr | (coll.) to suffer an alcohol-induced blackout / to be unable to recall what one did while drunk |
穷二代 | qióng èr dài | those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s / see also 富二代[fu4 er4 dai4] |
肄业证书 | yì yè zhèng shū | certificate of partial completion / certificate of attendance (for a student who did not graduate) |
胯下之辱 | kuà xià zhī rǔ | lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom) / fig. (endure) utter humiliation |