Did you mean: comb cone com coma game came gome comme ?
出 | chū | to go out; to come out / to arise; to occur / to produce; to yield / to go beyond; to exceed / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc |
下来 | xià lai | to come down / (completed action marker) / (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.) / (indicates continuation from the past towards us) / to be harvested (of crops) / to be over (of a period of time) / to go among the masses (said of leaders) |
产生 | chǎn shēng | to arise; to come into being; to come about / to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate |
靠 | kào | to lean against or on / to stand by the side of / to come near to / to depend on / to trust / to fuck (vulgar) / traditional military costume drama where the performers wear armor (old) |
进来 | jìn lái | to come in |
上来 | shàng lái | to come up / to approach / (verb complement indicating success) |
反正 | fǎn zhèng | anyway / in any case / to come over from the enemy's side |
回来 | huí lai | to return; to come back |
出来 | chū lái | to come out / to appear / to arise |
来到 | lái dào | to arrive; to come |
来 | lái | to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來|回来[hui2 lai5]) / ever since (as in 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世|来世[lai2 shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來|谈得来[tan2 de5 lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來|吃不来[chi1 bu5 lai2]) |
传来 | chuán lái | (of a sound) to come through / to be heard / (of news) to arrive |
来自 | lái zì | to come from (a place) / From: (in email header) |
交代 | jiāo dài | to transfer (duties to sb else) / to give instructions; to tell (sb to do sth) / to explain; to give an account; to brief / to confess; to account for oneself / (jocular) to come to a bad end |
碰到 | pèng dào | to come across / to run into / to meet / to hit |
反复 | fǎn fù | repeatedly / over and over / to upend / unstable / to come and go / (of an illness) to return |
作出 | zuò chū | to put out / to come up with / to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc) / to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc) / to draw (conclusion) / to deliver (speech, judgment) / to devise (explanation) / to extract |
拿出 | ná chū | to take out / to put out / to provide / to put forward (a proposal) / to come up with (evidence) |
往后 | wǎng hòu | from now on / in the future / time to come |
请进 | qǐng jìn | "please come in" |
打架 | dǎ jià | to fight / to scuffle / to come to blows / CL:場|场[chang2] |
生成 | shēng chéng | to generate; to produce; to form; to be formed; to come into being / to be born with; to be blessed with |
过来 | guò lái | to come over / to manage / to handle / to be able to take care of |
亮相 | liàng xiàng | to strike a pose (Chinese opera) / (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc |
出入 | chū rù | to go out and come in / entrance and exit / expenditure and income / discrepancy / inconsistent |