English to Chinese Dictionary

Search:

Did you mean: comb cone com coma game came gome comme ?

chū to go out; to come out / to arise; to occur / to produce; to yield / to go beyond; to exceed / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc
下来 xià lai to come down / (completed action marker) / (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.) / (indicates continuation from the past towards us) / to be harvested (of crops) / to be over (of a period of time) / to go among the masses (said of leaders)
产生 chǎn shēng to arise; to come into being; to come about / to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate
kào to lean against or on / to stand by the side of / to come near to / to depend on / to trust / to fuck (vulgar) / traditional military costume drama where the performers wear armor (old)
进来 jìn lái to come in
上来 shàng lái to come up / to approach / (verb complement indicating success)
反正 fǎn zhèng anyway / in any case / to come over from the enemy's side
回来 huí lai to return; to come back
出来 chū lái to come out / to appear / to arise
来到 lái dào to arrive; to come
lái to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來|回来[hui2 lai5]) / ever since (as in 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世|来世[lai2 shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來|谈得来[tan2 de5 lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來|吃不来[chi1 bu5 lai2])
传来 chuán lái (of a sound) to come through / to be heard / (of news) to arrive
来自 lái to come from (a place) / From: (in email header)
交代 jiāo dài to transfer (duties to sb else) / to give instructions; to tell (sb to do sth) / to explain; to give an account; to brief / to confess; to account for oneself / (jocular) to come to a bad end
碰到 pèng dào to come across / to run into / to meet / to hit
反复 fǎn repeatedly / over and over / to upend / unstable / to come and go / (of an illness) to return
作出 zuò chū to put out / to come up with / to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc) / to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc) / to draw (conclusion) / to deliver (speech, judgment) / to devise (explanation) / to extract
拿出 chū to take out / to put out / to provide / to put forward (a proposal) / to come up with (evidence)
往后 wǎng hòu from now on / in the future / time to come
请进 qǐng jìn "please come in"
打架 jià to fight / to scuffle / to come to blows / CL:場|场[chang2]
生成 shēng chéng to generate; to produce; to form; to be formed; to come into being / to be born with; to be blessed with
过来 guò lái to come over / to manage / to handle / to be able to take care of
亮相 liàng xiàng to strike a pose (Chinese opera) / (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
出入 chū to go out and come in / entrance and exit / expenditure and income / discrepancy / inconsistent


<< back to the home page