| 苹果 | píng guǒ | apple / CL:個|个[ge4],顆|颗[ke1] |
| 龙生龙,凤生凤 | lóng shēng lóng , fèng shēng fèng | lit. dragon births dragon, phoenix births phoenix (idiom) / fig. the apple doesn't fall far from the tree |
| 史蒂夫·乔布斯 | Shǐ dì fū · Qiáo bù sī | Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
| 苹果 | Píng guǒ | Apple (American tech company) |
| 苹果公司 | Píng guǒ Gōng sī | Apple Inc. |
| 果粉 | guǒ fěn | (slang) fan of Apple products |
| 眼珠子 | yǎn zhū zi | eyeball / fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) |
| 苹果电脑 | Píng guǒ diàn nǎo | Apple computer / Mac / Macintosh |
| 苹果汁 | píng guǒ zhī | apple juice |
| 苹果馅饼 | píng guǒ xiàn bǐng | apple pie |
| 史提夫·贾伯斯 | Shǐ tí fū · Jiǎ bó sī | Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
| 苦瓜 | kǔ guā | bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber) |
| 一马勺坏一锅 | yī mǎ sháo huài yī guō | one ladle (of sth bad) spoils the (whole) pot (idiom) / one bad apple spoils the barrel |
| 喉结 | hóu jié | Adam's apple / laryngeal prominence |
| 释迦 | shì jiā | sugar apple (Annona squamosa) |
| 蒲桃 | pú táo | rose apple (Syzygium jambos) |
| 莲雾 | lián wù | wax apple (a reddish pear-shaped fruit) |
| 苹果核 | píng guǒ hé | apple core |
| 苹果酱 | píng guǒ jiàng | apple sauce / apple jam |
| 搅局 | jiǎo jú | to upset the apple cart / to disrupt things |
| 海棠 | hǎi táng | Chinese flowering crab apple (Malus spectabilis) |
| 凤梨释迦 | fèng lí shì jiā | atemoya, hybrid of the cherimoya (Annona cherimola) and the sugar apple (Annona squamosa): a tree grown in tropical regions of the Americas and in Taiwan for its edible fruit |
| 一粒老鼠屎坏了一锅粥 | yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu | lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch |
| 番荔枝 | fān lì zhī | custard apple / soursop (Annonaceae) |
| 宝贝疙瘩 | bǎo bèi gē da | (of a child) apple of one's eye |