| 八卦 | bā guà | the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1] / gossip / gossipy |
| 卦 | guà | divinatory diagram / one of the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1] / one of the sixty-four divinatory hexagrams of the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1] |
| 易经 | Yì jīng | The Book of Changes ("I Ching") |
| 十三经 | Shí sān jīng | the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3] |
| 六经 | Liù jīng | Six Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Book of Rites 儀禮|仪礼[Yi2 li3], the lost Book of Music 樂經|乐经[Yue4 jing1], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] |
| 易传 | Yì Zhuàn | Yi Zhuan, commentary on the "Book of Changes" or "I Ching" 易經|易经[Yi4 jing1] |
| 易学 | Yì xué | study of the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1] |
| 六十四卦 | liù shí sì guà | the 64 hexagrams of the Book of Changes (I Ching or Yi Jing) 易經|易经 |
| 周易 | Zhōu yì | another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yi4 jing1] |
| 羝羊触藩 | dī yáng chù fān | lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation |
| 五经 | Wǔ jīng | the Five Classics of Confucianism, namely: the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1], the Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], and the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] |
| 易 | Yì | surname Yi / abbr. for 易經|易经[Yi4 jing1], the Book of Changes |
| 羊触藩篱 | yáng chù fān lí | lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation |
| 彖 | tuàn | to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經|易经 |